Вход Регистрация

run by перевод

Голос:
"run by" примеры
ПереводМобильная
  • u p руководить
  • run:    1) бег, пробег Ex: at a run бегом Ex: to come up at a run подбежать Ex: on the run на ходу, в движении; второпях Ex: to be on the run all day быть весь день в бегах Ex: to break into a run побежать,
  • at a run:    подряд
  • be on the run:    отступать, бежать
  • in-run:    1) разгон, разбег (лыжный спорт)
  • on the run:    на ходу; в движении в бегах
  • on-the-run:    на ходу
  • run at:    набрасываться, накидываться на кого-л. The dog ran at the visitor andbit him. ≈ Собака подбежала к гостю и укусила его.
  • run for:    гл.; прош. вр. - ran for; прич. прош. вр. - run for баллотироваться (напост), выставлять кандидатуру run for Congress (парламентск.) выставлятьсвою кандидатуру на
  • run for it:    мчаться изо всех сил We'll run for it like antelopes. — Мы помчимся как антилопы. He fairly clapped his hands to his ears and ran for it. — Он просто заткнул уши и умчался.
  • run in:    1) заглянуть; забежать; заехать Ex: run in and see me this evening загляни ко мне (навести меня) сегодня вечером2) остановиться (на станции); подойти (к станции) Ex: the train ran in at Paddington п
  • run into:    1) налетать, наталкиваться (на что-л.); сталкиваться (с чем-л.) I raninto the gatepost and hurt my knee. ≈ Я споткнулся о столб и повредилколено. This lamppost looks as if it's been run into by a bu
  • run on:    1) писаться слитно (о буквах)2) продолжаться, тянуться; протекать Ex: their talks ran on for hours их беседы продолжались часами Ex: to run on for hours говорить (болтать) часами Ex: his tongue ran
  • run to:    1) достигать (суммы, цифры) Tom's latest book runs to 300 pages. ≈Последняя книга Тома тянет на 300 страниц. 2) тяготеть к чему-л., иметьсклонность к чему-л. to run to extremes ≈ впадать в крайности
  • run with:    общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л. In his younger days he ranwith some very undesirable types. ≈ В юности он общался с оченьподозрительными типами.
  • run-in:    1) _разг. ссора, схватка Ex: to have a run-in with smb. схватиться с кем-л.2) введение, вступительное слово3) подготовительное мероприятие4) _ам. _разг. арест5) _полигр. вставка (в рукопись, печатны
Примеры
  • It is exclusively run by the U.S. military.
    Он находится в исключительном ведении вооруженных сил США.
  • Badminton in Ireland is run by the BUI.
    Бадминтон в Ирландии находится в ведении Союза бадминтонистов Ирландии.
  • The new museum itself is run by Gameshouse gGmbH.
    Новый музей сам работает под управлением Gamehouse gGmbH.
  • There are some run by NGO ' s.
    Имеется несколько учреждений такого рода, находящихся в ведении НПО.
  • They hide as the nuns and Massetto run by.
    Они прячутся, когда мимо бегают монахини и Массетто.
  • Bukavu run by elements of the FARDC navy.
    Букаву и находящийся под контролем представителей военно-морского флота ВСДРК.
  • Today the Farkash Gallery is run by Aharon Farkash.
    В настоящее время галереей Фаркаша управляет Аарон Фаркаш.
  • Regular tests were run by almost all Parties.
    Регулярную практическую проверку проводили почти все Стороны.
  • The scholarships are run by the British Council.
    Предоставление стипендий входит в ведение Британского совета.
  • The Centre was run by a 21-member Board.
    Центром управляет Совет в составе 21 члена.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5